Variante de conjugaison poner ? | retirer la négation | masculin | ponerse
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais
Conjugaison du verbe espagnol PONER
Traduction française : mettre ; poser ; se mettre - English translation: to put
Indicatif
Présent
(yo) no pongo(tú) no pones
(ella) no pone
(ns) no ponemos
(vs) no ponéis
(ellas) no ponen
Passé composé
(yo) no he puesto(tú) no has puesto
(ella) no ha puesto
(ns) no hemos puesto
(vs) no habéis puesto
(ellas) no han puesto
Imparfait
(yo) no ponía(tú) no ponías
(ella) no ponía
(ns) no poníamos
(vs) no poníais
(ellas) no ponían
Plus-que-parfait
(yo) no había puesto(tú) no habías puesto
(ella) no había puesto
(ns) no habíamos puesto
(vs) no habíais puesto
(ellas) no habían puesto
Passé simple
(yo) no puse(tú) no pusiste
(ella) no puso
(ns) no pusimos
(vs) no pusisteis
(ellas) no pusieron
Passé antérieur
(yo) no hube puesto(tú) no hubiste puesto
(ella) no hubo puesto
(ns) no hubimos puesto
(vs) no hubisteis puesto
(ellas) no hubieron puesto
Futur simple
(yo) no pondré(tú) no pondrás
(ella) no pondrá
(ns) no pondremos
(vs) no pondréis
(ellas) no pondrán
Futur antérieur
(yo) no habré puesto(tú) no habrás puesto
(ella) no habrá puesto
(ns) no habremos puesto
(vs) no habréis puesto
(ellas) no habrán puesto
Conditionnel
(yo) no pondría(tú) no pondrías
(ella) no pondría
(ns) no pondríamos
(vs) no pondríais
(ellas) no pondrían
Conditionnel passé
(yo) no habría puesto(tú) no habrías puesto
(ella) no habría puesto
(ns) no habríamos puesto
(vs) no habríais puesto
(ellas) no habrían puesto
Subjonctif
Présent
que (yo) no pongaque (tú) no pongas
que (ella) no ponga
que (ns) no pongamos
que (vs) no pongáis
que (ellas) no pongan
Passé
que (yo) no haya puestoque (tú) no hayas puesto
que (ella) no haya puesto
que (ns) no hayamos puesto
que (vs) no hayáis puesto
que (ellas) no hayan puesto
Imparfait
que (yo) no pusieraque (tú) no pusieras
que (ella) no pusiera
que (ns) no pusiéramos
que (vs) no pusierais
que (ellas) no pusieran
Plus-que-parfait
que (yo) no hubiera puestoque (tú) no hubieras puesto
que (ella) no hubiera puesto
que (ns) no hubiéramos puesto
que (vs) no hubierais puesto
que (ellas) no hubieran puesto
Imparfait (2)
que (yo) no pusieseque (tú) no pusieses
que (ella) no pusiese
que (ns) no pusiésemos
que (vs) no pusieseis
que (ellas) no pusiesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no hubiese puestoque (tú) no hubieses puesto
que (ella) no hubiese puesto
que (ns) no hubiésemos puesto
que (vs) no hubieseis puesto
que (ellas) no hubiesen puesto
Futur simple
que (yo) no pusiereque (tú) no pusieres
que (ella) no pusiere
que (ns) no pusiéremos
que (vs) no pusiereis
que (ellas) no pusieren
Futur antérieur
que (yo) no hubiere puestoque (tú) no hubieres puesto
que (ella) no hubiere puesto
que (ns) no hubiéremos puesto
que (vs) no hubiereis puesto
que (ellas) no hubieren puesto
Impératif
Impératif
-pon
ponga
pongamos
poned
pongan
Impératif négatif
-no pongas
no ponga
no pongamos
no pongáis
no pongan
Infinitif
Présent
no ponerPassé
no haber puestoGérondif
Présent
no poniendoPassé
no habiendo puestoParticipe
Participe passé
puestoParticipe passé
-Règle du verbe poner
Le verbe poner a un g qui apparaît au présent de l'indicatif à la première personne, au présent du subjonctif et à l'impératif : yo pongo. Le passé simple est fort, le radical se change en pus : yo puse. Il en découle les subjonctifs imparfait et futur. Le participe passé est irrégulier : puesto. L'impératif à la 2e personne du singulier est irrégulier : pon.
Emploi du verbe poner
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier