Traduction française : rugir ; hurler - English translation: to roar
Indicatif
Présent
¿(yo) no rujo? ¿(tú) no ruges? ¿(él) no ruge? ¿(ns) no rugimos? ¿(vs) no rugís? ¿(ellos) no rugen?
Passé composé
¿(yo) no he rugido? ¿(tú) no has rugido? ¿(él) no ha rugido? ¿(ns) no hemos rugido? ¿(vs) no habéis rugido? ¿(ellos) no han rugido?
Imparfait
¿(yo) no rugía? ¿(tú) no rugías? ¿(él) no rugía? ¿(ns) no rugíamos? ¿(vs) no rugíais? ¿(ellos) no rugían?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había rugido? ¿(tú) no habías rugido? ¿(él) no había rugido? ¿(ns) no habíamos rugido? ¿(vs) no habíais rugido? ¿(ellos) no habían rugido?
Passé simple
¿(yo) no rugí? ¿(tú) no rugiste? ¿(él) no rugió? ¿(ns) no rugimos? ¿(vs) no rugisteis? ¿(ellos) no rugieron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube rugido? ¿(tú) no hubiste rugido? ¿(él) no hubo rugido? ¿(ns) no hubimos rugido? ¿(vs) no hubisteis rugido? ¿(ellos) no hubieron rugido?
Futur simple
¿(yo) no rugiré? ¿(tú) no rugirás? ¿(él) no rugirá? ¿(ns) no rugiremos? ¿(vs) no rugiréis? ¿(ellos) no rugirán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré rugido? ¿(tú) no habrás rugido? ¿(él) no habrá rugido? ¿(ns) no habremos rugido? ¿(vs) no habréis rugido? ¿(ellos) no habrán rugido?
Conditionnel
¿(yo) no rugiría? ¿(tú) no rugirías? ¿(él) no rugiría? ¿(ns) no rugiríamos? ¿(vs) no rugiríais? ¿(ellos) no rugirían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría rugido? ¿(tú) no habrías rugido? ¿(él) no habría rugido? ¿(ns) no habríamos rugido? ¿(vs) no habríais rugido? ¿(ellos) no habrían rugido?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no rugir
Passé
no haber rugido
Gérondif
Présent
no rugiendo
Passé
no habiendo rugido
Participe
Participe passé
rugido
Participe passé
-
Règle du verbe rugir
Dans la conjugaison des verbes en -gir, on a une modification orthographique du g devant un o ou un a en un j : yo dirijo. Sans cette modification, on aurait une modification dans la sonorité.