que (yo) ponga que (tú) pongas que (ella) ponga que (ns) pongamos que (vs) pongáis que (ellas) pongan
Passé
que (yo) haya puesto que (tú) hayas puesto que (ella) haya puesto que (ns) hayamos puesto que (vs) hayáis puesto que (ellas) hayan puesto
Imparfait
que (yo) pusiera que (tú) pusieras que (ella) pusiera que (ns) pusiéramos que (vs) pusierais que (ellas) pusieran
Plus-que-parfait
que (yo) hubiera puesto que (tú) hubieras puesto que (ella) hubiera puesto que (ns) hubiéramos puesto que (vs) hubierais puesto que (ellas) hubieran puesto
Imparfait (2)
que (yo) pusiese que (tú) pusieses que (ella) pusiese que (ns) pusiésemos que (vs) pusieseis que (ellas) pusiesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) hubiese puesto que (tú) hubieses puesto que (ella) hubiese puesto que (ns) hubiésemos puesto que (vs) hubieseis puesto que (ellas) hubiesen puesto
Futur simple
que (yo) pusiere que (tú) pusieres que (ella) pusiere que (ns) pusiéremos que (vs) pusiereis que (ellas) pusieren
Futur antérieur
que (yo) hubiere puesto que (tú) hubieres puesto que (ella) hubiere puesto que (ns) hubiéremos puesto que (vs) hubiereis puesto que (ellas) hubieren puesto
Impératif
Impératif
- pon ponga pongamos poned pongan
Impératif négatif
- no pongas no ponga no pongamos no pongáis no pongan
Infinitif
Présent
poner
Passé
haber puesto
Gérondif
Présent
poniendo
Passé
habiendo puesto
Participe
Participe passé
puesto
Participe passé
-
Règle du verbe poner
Le verbe poner a un g qui apparaît au présent de l'indicatif à la première personne, au présent du subjonctif et à l'impératif : yo pongo. Le passé simple est fort, le radical se change en pus : yo puse. Il en découle les subjonctifs imparfait et futur. Le participe passé est irrégulier : puesto. L'impératif à la 2e personne du singulier est irrégulier : pon.
Emploi du verbe poner
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier