Traduction française : scier - English translation: to saw
Indicatif
Présent
¿(yo) no sierro? ¿(tú) no sierras? ¿(ella) no sierra? ¿(ns) no serramos? ¿(vs) no serráis? ¿(ellas) no sierran?
Passé composé
¿(yo) no he serrado? ¿(tú) no has serrado? ¿(ella) no ha serrado? ¿(ns) no hemos serrado? ¿(vs) no habéis serrado? ¿(ellas) no han serrado?
Imparfait
¿(yo) no serraba? ¿(tú) no serrabas? ¿(ella) no serraba? ¿(ns) no serrábamos? ¿(vs) no serrabais? ¿(ellas) no serraban?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había serrado? ¿(tú) no habías serrado? ¿(ella) no había serrado? ¿(ns) no habíamos serrado? ¿(vs) no habíais serrado? ¿(ellas) no habían serrado?
Passé simple
¿(yo) no serré? ¿(tú) no serraste? ¿(ella) no serró? ¿(ns) no serramos? ¿(vs) no serrasteis? ¿(ellas) no serraron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube serrado? ¿(tú) no hubiste serrado? ¿(ella) no hubo serrado? ¿(ns) no hubimos serrado? ¿(vs) no hubisteis serrado? ¿(ellas) no hubieron serrado?
Futur simple
¿(yo) no serraré? ¿(tú) no serrarás? ¿(ella) no serrará? ¿(ns) no serraremos? ¿(vs) no serraréis? ¿(ellas) no serrarán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré serrado? ¿(tú) no habrás serrado? ¿(ella) no habrá serrado? ¿(ns) no habremos serrado? ¿(vs) no habréis serrado? ¿(ellas) no habrán serrado?
Conditionnel
¿(yo) no serraría? ¿(tú) no serrarías? ¿(ella) no serraría? ¿(ns) no serraríamos? ¿(vs) no serraríais? ¿(ellas) no serrarían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría serrado? ¿(tú) no habrías serrado? ¿(ella) no habría serrado? ¿(ns) no habríamos serrado? ¿(vs) no habríais serrado? ¿(ellas) no habrían serrado?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no serrar
Passé
no haber serrado
Gérondif
Présent
no serrando
Passé
no habiendo serrado
Participe
Participe passé
serrado
Participe passé
-
Règle du verbe serrar
Les verbes sur le même modèle que pensar ont une diphtongue aux présents de l'indicatif et du subjonctif et à l'impératif. Le e se change en ie.