logo

Accents :

Variante de conjugaison llamarse ? | retirer la négation | féminin | Retirer le "se"
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais


Conjugaison du verbe espagnol LLAMARSE

Traduction française : appeler ; sonner ; se nommer - English translation: to call

Indicatif

Présent
(yo) no me llamo
(tú) no te llamas
(él) no se llama
(ns) no nos llamamos
(vs) no os llamáis
(ellos) no se llaman
Passé composé
(yo) no me he llamado
(tú) no te has llamado
(él) no se ha llamado
(ns) no nos hemos llamado
(vs) no os habéis llamado
(ellos) no se han llamado
Imparfait
(yo) no me llamaba
(tú) no te llamabas
(él) no se llamaba
(ns) no nos llamábamos
(vs) no os llamabais
(ellos) no se llamaban
Plus-que-parfait
(yo) no me había llamado
(tú) no te habías llamado
(él) no se había llamado
(ns) no nos habíamos llamado
(vs) no os habíais llamado
(ellos) no se habían llamado
Passé simple
(yo) no me llamé
(tú) no te llamaste
(él) no se llamó
(ns) no nos llamamos
(vs) no os llamasteis
(ellos) no se llamaron
Passé antérieur
(yo) no me hube llamado
(tú) no te hubiste llamado
(él) no se hubo llamado
(ns) no nos hubimos llamado
(vs) no os hubisteis llamado
(ellos) no se hubieron llamado
Futur simple
(yo) no me llamaré
(tú) no te llamarás
(él) no se llamará
(ns) no nos llamaremos
(vs) no os llamaréis
(ellos) no se llamarán
Futur antérieur
(yo) no me habré llamado
(tú) no te habrás llamado
(él) no se habrá llamado
(ns) no nos habremos llamado
(vs) no os habréis llamado
(ellos) no se habrán llamado
Conditionnel
(yo) no me llamaría
(tú) no te llamarías
(él) no se llamaría
(ns) no nos llamaríamos
(vs) no os llamaríais
(ellos) no se llamarían
Conditionnel passé
(yo) no me habría llamado
(tú) no te habrías llamado
(él) no se habría llamado
(ns) no nos habríamos llamado
(vs) no os habríais llamado
(ellos) no se habrían llamado
 
 

Subjonctif

Présent
que (yo) no me llame
que (tú) no te llames
que (él) no se llame
que (ns) no nos llamemos
que (vs) no os llaméis
que (ellos) no se llamen
Passé
que (yo) no me haya llamado
que (tú) no te hayas llamado
que (él) no se haya llamado
que (ns) no nos hayamos llamado
que (vs) no os hayáis llamado
que (ellos) no se hayan llamado
Imparfait
que (yo) no me llamara
que (tú) no te llamaras
que (él) no se llamara
que (ns) no nos llamáramos
que (vs) no os llamarais
que (ellos) no se llamaran
Plus-que-parfait
que (yo) no me hubiera llamado
que (tú) no te hubieras llamado
que (él) no se hubiera llamado
que (ns) no nos hubiéramos llamado
que (vs) no os hubierais llamado
que (ellos) no se hubieran llamado
Imparfait (2)
que (yo) no me llamase
que (tú) no te llamases
que (él) no se llamase
que (ns) no nos llamásemos
que (vs) no os llamaseis
que (ellos) no se llamasen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no me hubiese llamado
que (tú) no te hubieses llamado
que (él) no se hubiese llamado
que (ns) no nos hubiésemos llamado
que (vs) no os hubieseis llamado
que (ellos) no se hubiesen llamado
Futur simple
que (yo) no me llamare
que (tú) no te llamares
que (él) no se llamare
que (ns) no nos llamáremos
que (vs) no os llamareis
que (ellos) no se llamaren
Futur antérieur
que (yo) no me hubiere llamado
que (tú) no te hubieres llamado
que (él) no se hubiere llamado
que (ns) no nos hubiéremos llamado
que (vs) no os hubiereis llamado
que (ellos) no se hubieren llamado

Impératif

Impératif
-
llámate
llámese
llamémonos
llamaos
llámense
Impératif négatif
-
no te llames
no se llame
no nos llamemos
no os llaméis
no se llamen
 
 

Infinitif

Présent
no llamarse
Passé
no haberse llamado
 
 

Gérondif

Présent
llamándose
Passé
no habiéndose llamado
 
 

Participe

Participe passé
llamado
Participe passé
-
 
 

Règle du verbe llamarse

Terminaison générale des verbes en -ar. Il s'agit d'un verbe régulier auquel on ajoute simple la terminaison qui convient.

Emploi du verbe llamarse

Fréquent - Intransitif - Transitif - Autorise la forme pronominale