Traduction française : liquéfier ; liquater - English translation: to liquefy
Indicatif
Présent
¿(yo) no licúo? ¿(tú) no licúas? ¿(él) no licúa? ¿(ns) no licuamos? ¿(vs) no licuáis? ¿(ellos) no licúan?
Passé composé
¿(yo) no he licuado? ¿(tú) no has licuado? ¿(él) no ha licuado? ¿(ns) no hemos licuado? ¿(vs) no habéis licuado? ¿(ellos) no han licuado?
Imparfait
¿(yo) no licuaba? ¿(tú) no licuabas? ¿(él) no licuaba? ¿(ns) no licuábamos? ¿(vs) no licuabais? ¿(ellos) no licuaban?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había licuado? ¿(tú) no habías licuado? ¿(él) no había licuado? ¿(ns) no habíamos licuado? ¿(vs) no habíais licuado? ¿(ellos) no habían licuado?
Passé simple
¿(yo) no licué? ¿(tú) no licuaste? ¿(él) no licuó? ¿(ns) no licuamos? ¿(vs) no licuasteis? ¿(ellos) no licuaron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube licuado? ¿(tú) no hubiste licuado? ¿(él) no hubo licuado? ¿(ns) no hubimos licuado? ¿(vs) no hubisteis licuado? ¿(ellos) no hubieron licuado?
Futur simple
¿(yo) no licuaré? ¿(tú) no licuarás? ¿(él) no licuará? ¿(ns) no licuaremos? ¿(vs) no licuaréis? ¿(ellos) no licuarán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré licuado? ¿(tú) no habrás licuado? ¿(él) no habrá licuado? ¿(ns) no habremos licuado? ¿(vs) no habréis licuado? ¿(ellos) no habrán licuado?
Conditionnel
¿(yo) no licuaría? ¿(tú) no licuarías? ¿(él) no licuaría? ¿(ns) no licuaríamos? ¿(vs) no licuaríais? ¿(ellos) no licuarían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría licuado? ¿(tú) no habrías licuado? ¿(él) no habría licuado? ¿(ns) no habríamos licuado? ¿(vs) no habríais licuado? ¿(ellos) no habrían licuado?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no licuar
Passé
no haber licuado
Gérondif
Présent
no licuando
Passé
no habiendo licuado
Participe
Participe passé
licuado
Participe passé
-
Règle du verbe licuar
Lorsque le u du radical porte l'accent tonique, un hiatus se crée. Pour éviter cette mauvaise sonorité, on modifie la place de l'accent tonique au présent de l'indicatif, au présent du subjonctif et à l'impératif en ajoutant un accent sur le u : yo actúo. Le reste de la conjugaison est régulière.