Accents :

Variante de conjugaison herirse ? | retirer la négation | féminin | Retirer le "se"
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais


Conjugaison du verbe espagnol HERIRSE

(e > ie)

Traduction française : blesser ; coquer ; heurter - English translation: to hurt

Indicatif

Présent
(yo) no me hiero
(tú) no te hieres
(él) no se hiere
(ns) no nos herimos
(vs) no os herís
(ellos) no se hieren
Passé composé
(yo) no me he herido
(tú) no te has herido
(él) no se ha herido
(ns) no nos hemos herido
(vs) no os habéis herido
(ellos) no se han herido
Imparfait
(yo) no me hería
(tú) no te herías
(él) no se hería
(ns) no nos heríamos
(vs) no os heríais
(ellos) no se herían
Plus-que-parfait
(yo) no me había herido
(tú) no te habías herido
(él) no se había herido
(ns) no nos habíamos herido
(vs) no os habíais herido
(ellos) no se habían herido
Passé simple
(yo) no me herí
(tú) no te heriste
(él) no se hirió
(ns) no nos herimos
(vs) no os heristeis
(ellos) no se hirieron
Passé antérieur
(yo) no me hube herido
(tú) no te hubiste herido
(él) no se hubo herido
(ns) no nos hubimos herido
(vs) no os hubisteis herido
(ellos) no se hubieron herido
Futur simple
(yo) no me heriré
(tú) no te herirás
(él) no se herirá
(ns) no nos heriremos
(vs) no os heriréis
(ellos) no se herirán
Futur antérieur
(yo) no me habré herido
(tú) no te habrás herido
(él) no se habrá herido
(ns) no nos habremos herido
(vs) no os habréis herido
(ellos) no se habrán herido
Conditionnel
(yo) no me heriría
(tú) no te herirías
(él) no se heriría
(ns) no nos heriríamos
(vs) no os heriríais
(ellos) no se herirían
Conditionnel passé
(yo) no me habría herido
(tú) no te habrías herido
(él) no se habría herido
(ns) no nos habríamos herido
(vs) no os habríais herido
(ellos) no se habrían herido
 
 

Subjonctif

Présent
que (yo) no me hiera
que (tú) no te hieras
que (él) no se hiera
que (ns) no nos hiramos
que (vs) no os hiráis
que (ellos) no se hieran
Passé
que (yo) no me haya herido
que (tú) no te hayas herido
que (él) no se haya herido
que (ns) no nos hayamos herido
que (vs) no os hayáis herido
que (ellos) no se hayan herido
Imparfait
que (yo) no me hiriera
que (tú) no te hirieras
que (él) no se hiriera
que (ns) no nos hiriéramos
que (vs) no os hirierais
que (ellos) no se hirieran
Plus-que-parfait
que (yo) no me hubiera herido
que (tú) no te hubieras herido
que (él) no se hubiera herido
que (ns) no nos hubiéramos herido
que (vs) no os hubierais herido
que (ellos) no se hubieran herido
Imparfait (2)
que (yo) no me hiriese
que (tú) no te hirieses
que (él) no se hiriese
que (ns) no nos hiriésemos
que (vs) no os hirieseis
que (ellos) no se hiriesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no me hubiese herido
que (tú) no te hubieses herido
que (él) no se hubiese herido
que (ns) no nos hubiésemos herido
que (vs) no os hubieseis herido
que (ellos) no se hubiesen herido
Futur simple
que (yo) no me hiriere
que (tú) no te hirieres
que (él) no se hiriere
que (ns) no nos hiriéremos
que (vs) no os hiriereis
que (ellos) no se hirieren
Futur antérieur
que (yo) no me hubiere herido
que (tú) no te hubieres herido
que (él) no se hubiere herido
que (ns) no nos hubiéremos herido
que (vs) no os hubiereis herido
que (ellos) no se hubieren herido

Impératif

Impératif
-
hiérete
hiérase
hirámonos
herios
hiéranse
Impératif négatif
-
no te hieras
no se hiera
no nos hiramos
no os hiráis
no se hieran
 
 

Infinitif

Présent
no herirse
Passé
no haberse herido
 
 

Gérondif

Présent
hiriéndose
Passé
no habiéndose herido
 
 

Participe

Participe passé
herido
Participe passé
-
 
 

Règle du verbe herirse

Les verbes sur le même modèle que preferir ont une diphtongue aux présents de l'indicatif et du subjonctif ainsi qu'à l'impératif : yo prefiero. Une autre particularité est la modification vocalique aux 3e personnes du passé simple et aux subjonctifs imparfait et futur, le e se change en i : él prefirió.

Emploi du verbe herirse

Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier