Traduction française : se rapporter ; avoir un lien étroit
Indicativo
Presente
¿(yo) no connoto? ¿(tú) no connotas? ¿(él) no connota? ¿(ns) no connotamos? ¿(vs) no connotáis? ¿(ellos) no connotan?
Passé composé
¿(yo) no he connotado? ¿(tú) no has connotado? ¿(él) no ha connotado? ¿(ns) no hemos connotado? ¿(vs) no habéis connotado? ¿(ellos) no han connotado?
Imparfait
¿(yo) no connotaba? ¿(tú) no connotabas? ¿(él) no connotaba? ¿(ns) no connotábamos? ¿(vs) no connotabais? ¿(ellos) no connotaban?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había connotado? ¿(tú) no habías connotado? ¿(él) no había connotado? ¿(ns) no habíamos connotado? ¿(vs) no habíais connotado? ¿(ellos) no habían connotado?
Passé simple
¿(yo) no connoté? ¿(tú) no connotaste? ¿(él) no connotó? ¿(ns) no connotamos? ¿(vs) no connotasteis? ¿(ellos) no connotaron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube connotado? ¿(tú) no hubiste connotado? ¿(él) no hubo connotado? ¿(ns) no hubimos connotado? ¿(vs) no hubisteis connotado? ¿(ellos) no hubieron connotado?
Futur simple
¿(yo) no connotaré? ¿(tú) no connotarás? ¿(él) no connotará? ¿(ns) no connotaremos? ¿(vs) no connotaréis? ¿(ellos) no connotarán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré connotado? ¿(tú) no habrás connotado? ¿(él) no habrá connotado? ¿(ns) no habremos connotado? ¿(vs) no habréis connotado? ¿(ellos) no habrán connotado?
Conditionnel
¿(yo) no connotaría? ¿(tú) no connotarías? ¿(él) no connotaría? ¿(ns) no connotaríamos? ¿(vs) no connotaríais? ¿(ellos) no connotarían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría connotado? ¿(tú) no habrías connotado? ¿(él) no habría connotado? ¿(ns) no habríamos connotado? ¿(vs) no habríais connotado? ¿(ellos) no habrían connotado?