Traduction française : se conduire comme un gringo
Indicativo
Presente
(yo) no me agringo (tú) no te agringas (ella) no se agringa (ns) no nos agringamos (vs) no os agringáis (ellas) no se agringan
Passé composé
(yo) no me he agringado (tú) no te has agringado (ella) no se ha agringado (ns) no nos hemos agringado (vs) no os habéis agringado (ellas) no se han agringado
Imparfait
(yo) no me agringaba (tú) no te agringabas (ella) no se agringaba (ns) no nos agringábamos (vs) no os agringabais (ellas) no se agringaban
Plus-que-parfait
(yo) no me había agringado (tú) no te habías agringado (ella) no se había agringado (ns) no nos habíamos agringado (vs) no os habíais agringado (ellas) no se habían agringado
Passé simple
(yo) no me agringué (tú) no te agringaste (ella) no se agringó (ns) no nos agringamos (vs) no os agringasteis (ellas) no se agringaron
Passé antérieur
(yo) no me hube agringado (tú) no te hubiste agringado (ella) no se hubo agringado (ns) no nos hubimos agringado (vs) no os hubisteis agringado (ellas) no se hubieron agringado
Futur simple
(yo) no me agringaré (tú) no te agringarás (ella) no se agringará (ns) no nos agringaremos (vs) no os agringaréis (ellas) no se agringarán
Futur antérieur
(yo) no me habré agringado (tú) no te habrás agringado (ella) no se habrá agringado (ns) no nos habremos agringado (vs) no os habréis agringado (ellas) no se habrán agringado
Conditionnel
(yo) no me agringaría (tú) no te agringarías (ella) no se agringaría (ns) no nos agringaríamos (vs) no os agringaríais (ellas) no se agringarían
Conditionnel passé
(yo) no me habría agringado (tú) no te habrías agringado (ella) no se habría agringado (ns) no nos habríamos agringado (vs) no os habríais agringado (ellas) no se habrían agringado
Subjuntivo
Presente
que (yo) no me agringue que (tú) no te agringues que (ella) no se agringue que (ns) no nos agringuemos que (vs) no os agringuéis que (ellas) no se agringuen
Passé
que (yo) no me haya agringado que (tú) no te hayas agringado que (ella) no se haya agringado que (ns) no nos hayamos agringado que (vs) no os hayáis agringado que (ellas) no se hayan agringado
Imparfait
que (yo) no me agringara que (tú) no te agringaras que (ella) no se agringara que (ns) no nos agringáramos que (vs) no os agringarais que (ellas) no se agringaran
Plus-que-parfait
que (yo) no me hubiera agringado que (tú) no te hubieras agringado que (ella) no se hubiera agringado que (ns) no nos hubiéramos agringado que (vs) no os hubierais agringado que (ellas) no se hubieran agringado
Imparfait (2)
que (yo) no me agringase que (tú) no te agringases que (ella) no se agringase que (ns) no nos agringásemos que (vs) no os agringaseis que (ellas) no se agringasen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no me hubiese agringado que (tú) no te hubieses agringado que (ella) no se hubiese agringado que (ns) no nos hubiésemos agringado que (vs) no os hubieseis agringado que (ellas) no se hubiesen agringado
Futur simple
que (yo) no me agringare que (tú) no te agringares que (ella) no se agringare que (ns) no nos agringáremos que (vs) no os agringareis que (ellas) no se agringaren
Futur antérieur
que (yo) no me hubiere agringado que (tú) no te hubieres agringado que (ella) no se hubiere agringado que (ns) no nos hubiéremos agringado que (vs) no os hubiereis agringado que (ellas) no se hubieren agringado