logo

Accents :

Variante de conjugaison retirer le ? | no provenir | masculin
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais


Conjugaison du verbe espagnol PROVENIR

(e > ie)

Traduction française : provenir - English translation: to come

Indicatif

Présent
¿(yo) provengo?
¿(tú) provienes?
¿(ella) proviene?
¿(ns) provenimos?
¿(vs) provenís?
¿(ellas) provienen?
Passé composé
¿(yo) he provenido?
¿(tú) has provenido?
¿(ella) ha provenido?
¿(ns) hemos provenido?
¿(vs) habéis provenido?
¿(ellas) han provenido?
Imparfait
¿(yo) provenía?
¿(tú) provenías?
¿(ella) provenía?
¿(ns) proveníamos?
¿(vs) proveníais?
¿(ellas) provenían?
Plus-que-parfait
¿(yo) había provenido?
¿(tú) habías provenido?
¿(ella) había provenido?
¿(ns) habíamos provenido?
¿(vs) habíais provenido?
¿(ellas) habían provenido?
Passé simple
¿(yo) provine?
¿(tú) proviniste?
¿(ella) provino?
¿(ns) provinimos?
¿(vs) provinisteis?
¿(ellas) provinieron?
Passé antérieur
¿(yo) hube provenido?
¿(tú) hubiste provenido?
¿(ella) hubo provenido?
¿(ns) hubimos provenido?
¿(vs) hubisteis provenido?
¿(ellas) hubieron provenido?
Futur simple
¿(yo) provendré?
¿(tú) provendrás?
¿(ella) provendrá?
¿(ns) provendremos?
¿(vs) provendréis?
¿(ellas) provendrán?
Futur antérieur
¿(yo) habré provenido?
¿(tú) habrás provenido?
¿(ella) habrá provenido?
¿(ns) habremos provenido?
¿(vs) habréis provenido?
¿(ellas) habrán provenido?
Conditionnel
¿(yo) provendría?
¿(tú) provendrías?
¿(ella) provendría?
¿(ns) provendríamos?
¿(vs) provendríais?
¿(ellas) provendrían?
Conditionnel passé
¿(yo) habría provenido?
¿(tú) habrías provenido?
¿(ella) habría provenido?
¿(ns) habríamos provenido?
¿(vs) habríais provenido?
¿(ellas) habrían provenido?
 
 

Subjonctif

Présent
-
-
-
-
-
-
Passé
-
-
-
-
-
-
Imparfait
-
-
-
-
-
-
Plus-que-parfait
-
-
-
-
-
-
Imparfait (2)
-
-
-
-
-
-
Plus-que-parfait (2)
-
-
-
-
-
-
Futur simple
-
-
-
-
-
-
Futur antérieur
-
-
-
-
-
-

Impératif

Impératif
-
-
-
-
-
-
Impératif négatif
-
-
-
-
-
-
 
 

Infinitif

Présent
provenir
Passé
haber provenido
 
 

Gérondif

Présent
proviniendo
Passé
habiendo provenido
 
 

Participe

Participe passé
provenido
Participe passé
-
 
 

Règle du verbe provenir

Le verbe venir est particulier dans le sens où il a une diphtongue au présent de l'indicatif mais que la première personne du singulier a un a dans son radical qui se retrouve également au subjonctif présent. Le passé simple est fort et le radical ven devient vin. Ceci se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment avec le radical vendr. L'impératif ven est irrégulier. Enfin, le gérondif viniendo est irrégulier. Attention, l'impératif négatif est différent de l'impératif affirme en espagnol et donne: Viens! = ¡Ven! mais: Ne viens pas! = ¡No vengas!

Emploi du verbe provenir

Fréquent - Intransitif - Verbe irrégulier