El Conjugador
Imprimer cette page

Le Voseo

Utilisation du voseo Le voseo, c'est-à-dire l'emploi de vos, est une des deux formes de tutoiement de l'espagnol d'Amérique Latine avec le tuteo (l'emploi de tú). En Espagne, cette forme ne s'utilise pas. On le retrouve dans les pays qui sont mis en bleu sur la carte ci-contre : Pays d'Amérique Centrale, Argentine, Uruguay et Paraguay. Dans ces pays, le tutoiement se fait avec vos et on vouvoie avec usted. Ustedes est le pluriel de vos et de usted.

La formation du voseo entraîne une modification dans l'accentuation tonique. On notera que le voseo ne s'emploie pas à tous les temps mais uniquement au présent de l'indicatif, à l'impératif et au subjonctif présent.

Espagnol
d'Espagne
avec tú
Espagnol
d'Amérique
avec vos
Traduction
Indicatif présent
(tú) amas
(tú) temes
(tú) partes
(vos) amás
(vos) temés
(vos) partés
tu aimes
tu crains
tu pars
Impératif
(tú) ama
(tú) teme
(tú) parte
(vos) amá
(vos) temé
(vos) partí
aime !
crains !
pars !
Subjonctif présent
(tú) ames
(tú) temas
(tú) partas
(vos) ames
(vos) temás
(vos) partás
que tu aimes
que tu craignes
que tu partes

Voici quelques exemples d'utilisation :

Y vos ¿cómo consumís?
Contame de vos.